Translating is much more than just changing words

Translating is much more than just changing words into a different language that you might speak. As a translator, in-depth knowledge of the country and culture your translation is coming from is essential. What might make sense in in the U.S., might not work in the Netherlands, or the U.K. People always use their own cultural reference when writing AND reading a text. This means a good translator must keep track of everything going on in the world, as well as stay up-to-date on changes in his/her field.

BusinessLinguistics
Diana van Eijck
Business Linguistics
Mobile +49 (0)151 20957879
www.business-linguistics.com
© Business Linguistics - HOME - TERMS OF USE - CONTACT